-
1 patire la fame
гл.общ. голодать, переносить голод, страдать от голода, терпеть голод -
2 patire
patire (-isco) 1. vi (a) страдать, мучиться patire di qc -- болеть чем-л, страдать от чего-л patire di stomaco -- болеть желудком patire al fegato -- болеть печенью, страдать от боли в печени patire di gelosia -- мучиться ревностью patire per qd -- страдать о ком-л; беспокоиться за кого-л far patire -- причинять страдание finire di patire -- перестать страдать (т. е. умереть) 2. vt 1) терпеть, претерпевать, переносить patire il freddo -- страдать от холода patire la fame -- страдать от голода, переносить голод patire l'esilio -- томиться в изгнании 2) терпеть, выносить non patire il sole -- не выносить солнца non patire la presenza di qd -- не терпеть чьего-л присутствия -
3 patire
patire (-isco) 1. vi (a) страдать, мучиться patire di qc — болеть чем-л, страдать от чего-л patire di stomaco — болеть желудком patire al fegato — болеть печенью, страдать от боли в печени patire di gelosia — мучиться ревностью patire per qd — страдать о ком-л; беспокоиться за кого-л far patire — причинять страдание finire di patire — перестать страдать (т. е. умереть) 2. vt 1) терпеть, претерпевать, переносить patire il freddo — страдать от холода patire la fame — страдать от голода, переносить голод patire l'esilio — томиться в изгнании 2) терпеть, выносить non patire il sole — не выносить солнца non patire la presenza di qd — не терпеть чьего-л присутствия -
4 fame
fame f 1) голод avere (una terribile) fame -- (страшно) хотеть есть, быть( страшно) голодным patirela fame -- терпеть голод, голодать avere una fame da lupo -- быть голодным как волк cascare reggersi, non star ritto> dalla fame, morire di fame -- падать <помирать> с голоду ingannare la fame -- заглушить голод levarsi la fame -- утолить голод prendere per fame -- взять измором fare lo sciopero della fame -- объявить голодовку far morire qd di fame -- морить кого-л голодом 2) fig страстное желание, жажда fame di gloria -- жажда славы la fame caccia il lupo dal bosco prov -- голод и волка из лесу гонит la fame non ha legge prov -- голод закона не знает a chi ha fame Х buono ogni pane prov -- голодному все вкусно quando la fame assale, la musica non vale prov -- ~ соловья баснями не кормят la fame Х gran maestra, anche le bestie addestra prov -- ~ голь на выдумки хитра -
5 fame
fame f 1) голод avere (una terribile) fame — (страшно) хотеть есть, быть( страшно) голодным patirela fame — терпеть голод, голодать avere una fame da luporeggersi, non star ritto> dalla fame, morire di fame — падать <помирать> с голоду ingannare la fame — заглушить голод levarsila fame — утолить голод prendere per fame — взять измором fare lo sciopero della fame — объявить голодовку far morire qd di fame — морить кого-л голодом 2) fig страстное желание, жажда fame di gloria — жажда славы¤ la fame caccia il lupo dal bosco prov — голод и волка из лесу гонит la fame non ha legge prov — голод закона не знает a chi ha fame è buono ogni pane prov — голодному всё вкусно quando la fame assale, la musica non vale prov — ~ соловья баснями не кормят la fame è gran maestra, anche le bestie addestra prov — ~ голь на выдумки хитра -
6 patire
1. (- isco); vi (a)страдать, мучитьсяpatire di / a qc — болеть чем-либо, страдать от чего-либоpatire al fegato — болеть печенью, страдать от боли в печениpatire per qd — страдать о ком-либо; беспокоиться за кого-либоfar patire — причинять страданиеfinire di patire разг. перен. — отмаяться2. (- isco); vt1) терпеть, претерпевать, переноситьpatire la fame — страдать от голода, переносить голодpatire l'esilio — томиться в изгнании2) терпеть, выноситьnon patire il sole — не выносить солнцаnon patire la presenza di qd — не терпеть чьего-либо присутствия•Syn: -
7 patire
1. io patisco, tu patisci1) подвергаться, терпеть, страдатьpatire la fame — голодать, страдать от голода
2) терпеть, выносить, мириться2. io patisco, tu patisci; вспом. avere2) пострадать, получить поврежденияil dipinto ha patito per l'esposizioine all'aria — картина пострадала от того, что была выставлена на открытом воздухе
* * *гл.общ. страдать, терпеть, мучиться, переносить, претерпевать, выносить (кого-л., что-л.) -
8 fame
f.1.1) голод (m.)ho una fame da lupo — я голоден, как волк
togliersi la fame (colloq.) — заморить червячка
morire di fame — a) (patire la fame) умирать с голоду (голодать); b) (avere molto appetito) умирать от голода (очень хотеть есть)
2) (carestia) голод (m.); (inedia) недоедание (n.)2.•◆
morto di fame — голодранец (m.)brutto come la fame — страшный как, смертный грех
3.• -
9 fame
f1) голодavere una fame da lupo / da leone — быть голодным как волкingannare la fame — заглушить голодprendere per fame — взять изморомfar morire qd di fame — морить кого-либо голодом•Syn:appetito, appetenza; bulimia, inedia; miseria, carestia; avidità, voglia, brama, bramosia, cupidigiaAnt:••quando la fame assale; la musica non vale prov — соловья баснями не кормятla fame è gran maestra; anche le bestie addestra prov — голь на выдумки хитра -
10 проморить
-
11 страдать
несов.страдать от боли — patire / soffrire doloriв школе страдает дисциплина разг. — la disciplina della scuola zoppica -
12 терпеть
несов. В1) ( переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere ( a qc)терпеть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela maleдолго ли мне терпеть? — quanto ho da pazientare ancora?3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vtне терпеть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa; nonc'e tempo da perdere он не терпит критики — e insofferente alle critiche4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt•••время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdereвремя терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempoтерпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare -
13 soffrire
1. непр. ( soffro); vt1) мучиться, страдать, терпеть, выносить; претерпеватьsoffrire la fame — чувствовать / терпеть голодsoffrire il mal di denti — мучиться зубной больюnon poter soffrire — не терпеть, не выносить2) пережить, выстрадатьsoffrire una perdita — понести ущерб2. непр. ( soffro); vi (a)soffrire di un male — постоянно болеть чем-либо2) портиться, терпеть ущерб / вредfar soffrire la salute — вредить здоровьюil vino soffre al caldo — вино портится в тепле•Syn:Ant: -
14 sopportare
1. v.t.1) выдерживатьil tetto non sopportò il peso della neve e crollò — крыша обвалилась под тяжестью (не выдержала тяжести) снега
non sopportare — не выносить (не терпеть) + gen.
2. sopportarsi v.i.non si sopportano più — они не выносят друг друга (fam. они обрыдли друг другу)
См. также в других словарях:
patire — 1pa·tì·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. FO subire passivamente, provare su di sé, sopportare: patire un offesa, un danno, una pena; patire la fame, il freddo; anche di qcs.: il giardino ha patito i danni della pioggia | patire le pene dell inferno,… … Dizionario italiano
affamare — {{hw}}{{affamare}}{{/hw}}v. tr. Far patire la fame, ridurre alla fame: affamare una città … Enciclopedia di italiano
soffrire — sof·frì·re v.tr. e intr. (io sóffro) FO 1. v.tr., subire fisicamente o spiritualmente qcs. di doloroso, di spiacevole, di negativo, da cui derivano patimenti o afflizione: soffrire tormenti indicibili, affanni, umiliazioni; soffrire le pene dell… … Dizionario italiano
soffrire — {{hw}}{{soffrire}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io soffro ; pass. rem. io soffrii o soffersi , tu soffristi ; part. pres. soffrente o sofferente ; part. pass. sofferto ) 1 Patire dolori fisici o morali: soffrire gravi tormenti | Soffrire le pene dell … Enciclopedia di italiano
soffrire — [lat. pop. sufferire, dal lat. class. sufferre portare su di sé, sopportare , der. di ferre portare , col pref. sŭb sotto ] (io sòffro, ecc.; pass. rem. soffrìi o soffèrsi, soffristi, ecc.). ■ v. tr. 1. [riuscire a sostenere, per lo più in frasi… … Enciclopedia Italiana
patimento — pa·ti·mén·to s.m. CO il patire: patimento di una pena, della fame; sofferenza, dolore: patimento fisico, morale; la malattia gli ha causato atroci patimenti | spec. al pl., tribolazione, stento: una vita di patimenti, i patimenti causati dalla… … Dizionario italiano
supplizio — sup·plì·zio s.m. CO 1. grave pena corporale: infliggere un supplizio, venne condannato a feroci supplizi Sinonimi: martirio, tormento, tortura. 2. fig., sofferenza, strazio insopportabile: patire il freddo o la fame è un supplizio | iperb., grave … Dizionario italiano
languire — v. intr. [dal lat. languĕre, con mutamento di coniug.] (io languisco o lànguo, tu languisci o làngui, ecc.; aus. avere ). 1. (lett.) a. [essere in uno stato prolungato d abbattimento fisico: l. infermo nel proprio letto ] ▶◀ consumarsi, declinare … Enciclopedia Italiana
provare — [lat. prŏbare provare, approvare , der. di probus buono, onesto ; propr. riconoscere una cosa come buona ] (io pròvo, ant. pruòvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [sottoporre un oggetto, un materiale, ecc., a prove che hanno come scopo la verifica delle… … Enciclopedia Italiana
avere — A v. tr. 1. possedere, essere fornito, essere provvisto, detenere, disporre □ (amici, ecc.) contare, annoverare □ (un bene, una pensione, ecc.) fruire, godere CONTR. mancare, essere sprovvisto 2. (abiti, scarpe, ecc.) portare, indossare, vestire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione